0531-87176688

您当前的位置:新东方网 > 济南新东方学校 > 新闻动态 > 留学 > 雅思频道 > 文章正文

雅思写作有关于water的表达方法

2015-02-16 11:19  作者:  来源:新东方网整理  字号:T|T

雅思写作中大家需要特别注意多多积累雅思写作词汇,了解清楚雅思写作要求是怎样的。这是很有必要的,那么在接下来的介绍中大家可以了解到一些雅思写作中有关于water的表达方法,希望能给同学们带来帮助。

1. To hold water 站得住脚,说得通

讲解:按字面解释,To hold water当然可以说是“不让水漏出来”。但是,它还可以引申为指某人的论点、借口、理由站得住脚。美国人经常说:"That excuse simply doesn't hold water." 意思是:那个借口根本站不住脚。

例句:Several of his suggestions about changes in the government simply don't hold water.

他有关政府改革的意见中有几条根本说不通。

雅思写作词汇积累很重要,同学们一定不能忽视,提前了解一下雅思写作要求。

2. Like water off a duck's back 毫无意义

讲解:鸭子身上的毛就像雨衣一样,水在上面呆不住,一下全滑掉了。因此,like water off a duck's back指的就是某件事毫无意义,不起作用。

    论坛热门