雅思写作高频词汇精讲
2015-04-29 11:37 作者: 来源:新东方网整理 字号:T|T
例:water:水,常见的几种表达方法。
1. To hold water 站得住脚,说得通
讲解:按字面解释,To hold water当然可以说是“不让水漏出来”。但是,它还可以引申为指某人的论点、借口、理由站得住脚。美国人经常说:"That excuse simply doesn't hold water." 意思是:那个借口根本站不住脚。
例句:Several of his suggestions about changes in the government simply don't hold water.
他有关政府改革的意见中有几条根本说不通。
雅思写作词汇积累很重要,同学们一定不能忽视,提前了解一下雅思写作要求。
2. Like water off a duck's back 毫无意义
讲解:鸭子身上的毛就像雨衣一样,水在上面呆不住,一下全滑掉了。因此,like water off a duck's back指的就是某件事毫无意义,不起作用。
例句:The doctors tell us it's dangerous to smoke, but such good advice rolls off some people like water off a duck's back.
医生都告诉我们抽烟对身体是有害的。可是,这种合理的建议对于有些人来说就像耳边风一样,毫无作用。”
3. To make someone's mouth water 让某人流口水
讲解:让某人嘴里流水自然就是让某人流口水的意思了。
例句:The roast ducks that restaurant serves is my favorite dish. Every time I think about it, it makes my mouth water.
我最喜欢吃那个饭馆的烤鸭。每当我想起它我就会流口水。
更多雅思频道文章推荐
雅思写作词汇 雅思写作高频词汇 雅思写作经典词汇 词汇积累 相关文章导读
- 2015-04-29雅思写作常用同义词
- 2015-04-29雅思写作词汇量少怎么办?
- 2015-04-29雅思写作的创新词汇
- 2015-04-28雅思写作词汇作用
- 2015-04-28雅思听力词汇快速积累
版权及免责声明
① 凡本网注明“稿件来源:新东方”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:新东方”,违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明“稿件来源:新东方”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:新东方”,本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-62699989转5525。