新东方网>济南新东方学校>新闻动态>大学>英语四六级>正文

四级:2015年6月英语四级写作关键句

四级词汇讲解:


本句型是议论文中典型的用于比较两个事物优缺点的句型,主要用在文章中间。议论文中如果需要讨论两个对立的或者值得比较的事物时,本句型就可以在谈论后者的开头出现。


本句型中的compared with可以替换为其他一些表示对比的短语。如:in contrast to或者unlike。在替换时,A和B需要保持形式一致,即都为名词或者动名词短语等,并且句子的谓语应该随着B的单复数形式变化而变化。


四级句型拓展:


Chinese culture is completely/totally/entirely different from American culture.


中国文化与美国文化完全不同。


Chinese culture and American culture are different in some/every way/respect/aspect.


中国文化与美国文化在某些方面不同/完全不同。


Chinese culture and American culture differ in their way of viewing individual and collective honors.


中国文化与美国文化在看待个人荣誉和集体荣誉方面不同。


The difference between Chinese culture and American culture is/lies in/exists in then way of viewing individual and collective honors.


中国文化与美国文化的区别在于对待个人荣誉和集体荣誉的方式不同。


It is fairly well-known that…However, it is less known that…


英语四级译文: ……,这是为人们所熟知的;但是,人们却不大清楚……


四级词汇讲解: 本句型可以用于各种文体中,说明两种完全不同的情况,通常用在文章的中间部分。fairly在此意为“相当地”。如: It’s fairly hot today.今天相当热。


其中,fairly可以替换为其他副词。如:quite, extraordinarily等。


本句型中所需替换的部分为that引导的表语从句。


四级句型拓展: It is quite weld-known that entering WTO brings us many profits however, it is less known that many domestic companies are facing great challenges and serious problems at the same time.


人们都熟知,加入世界贸易组织给我们带来了很多好处。但是,人们不太了解,加入世贸组织之后,很多国内的公司都面临巨大的挑战和严峻的问题。


People know it well that entering WTO brings us many profits.However, they have little idea that many domestic companies are facing great challenges and serious problems at the same time.


人们清楚地知道,加入世界贸易组织给我们带来了很多好处。但是,他们不知道的是,在获得利益的同时,很多国内的公司面临巨大的挑战和严峻的问题。

2015-01-22 10:21

来源:互联网

作者:(微信号xdfjnxx)

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

免费申请学习规划

已为 1063693 位学员提供学习规划