穹顶之下:透过雾霾看GRE
2015-03-11 16:23 作者: 来源:互联网 字号:T|T
随着朋友圈被柴静的《穹顶之下》疯狂刷屏,谈霾色变的人们对雾霾这个词似乎又多了一份熟悉。然而对各位辛苦备战GRE的学友来说,趁此机会掌握雾霾及相关表达,对大家留学备考影响深远。因此小编今天就来和各位谈谈雾霾。
在网上,雾霾的英文通常有以下3种:smoke,haze以及smog。究竟哪种说法最准确?这就要从雾霾的成分说起了。
《穹顶之下》告诉我们,雾霾是PM2.5等可吸入颗粒物悬浮在空中形成的。它的来源主要是煤炭燃烧、汽车尾气和光化学污染。
Haze:A slight obscuration of the lower atmosphere, typically caused by fine suspended particles。
Haze虽然可以译作烟雾,但它的本意是指空气中的蒸汽、微粒形成的雾气,并不特指污染物。
Smoke:A visible suspension of carbon or other particles in air, typically one emitted from a burning substance。
Smoke是指燃烧释放的微粒形成的烟。雾都人民看不见河北省的火焰,而且光污染和汽车尾气也制造了一大批PM2.5。因此唐山人民可以管钢铁厂排出烟叫smoke,帝都魔都的雾霾却应该换一种说法:smog。
Smog Fog or haze intensified by smoke or other atmospheric pollutants。
因为没有现成的单词准确形容雾霾,英国人在20世纪初用smoke和fog合成了一个新单词smog,专指空气污染形成的雾霾。《穹顶之下》里提到的英国1952年污染事件的学名就叫做great smog of '52。
更多GRE频道文章推荐
2015年GRE考试 GRE词汇 雾霾用英语怎么说 穹顶之下英语 单词 相关文章导读
- 2020-10-1222考研快来看!5天轻松掌握800考研核心词,让背单词成为一件快乐的事!
- 2020-10-09高中英语背单词的 N种小技巧
- 2020-09-17高中生!别逼自己背单词了,每天花10分钟学方法,英语成绩蹭蹭涨……
- 2020-07-03拜托了名师 04 | 国外工作、英语教育十六年,口语溜溜的她说单词发音饱满度很重要
- 2020-06-17无论新高考题型怎么变,英语单词记忆永远是基本方法!
版权及免责声明
① 凡本网注明“稿件来源:新东方”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:新东方”,违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明“稿件来源:新东方”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:新东方”,本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-62699989转5525。