SAT语法复合句的用法
2015-01-26 16:49 作者: 来源:新东方网整理 字号:T|T
1. 一个句子必须具备一个主谓结构,无论是简单句还是复合句,所以大家在分析SAT语法考试中的复合句的时候,可以首先抓住的就是他的主谓结构。
我们用这条原则来判断一段文字是否是完整的句子,或仅仅是一个片段。对这条原则的一般应用为:我们判断试题中是不是具备谓语动词即可。这条原则在SAT语法解题中大有用武之地,考生应认真掌握。
E.G. Directed by George Wolfe, the Broadway musical Bring in Da Noise, Bring in Da Funk telling how tap dancing evolved from the African American experience in the decades following the Civil War. No error
这道题需将telling改为谓语动词形式,否则整个句子没有动词。
2. 逗号原则
逗号原则是指逗号不能用来连接两个句子,它只起语气停顿的作用。考生可利用这条原则迅速对考题做出判断,找到问题所在。有三种方法解决逗号引导句子的问题:用分号;用连词;把其中一个句子变成非限定结构。
E.G. Before reading the front page of the newspaper, my sister reads the sports section, my brother reads the comics first.
C. Before reading the front page of the newspaper, my sister reads the sports section; my brother reads the comics first.
原题中的第二个逗号明显有问题,因为逗号前后都是完整的句子,所以我们可以研判,答案选项中哪个选项解决了这个问题,哪个就是正确选项。
3. 非谓语动词结构找句子主语的原则
一般而言,非谓语动词结构的逻辑主语就是句子的主语,如果分词结构和句子主语不存在逻辑关联,则是垂悬分词,需要加以修改。SAT对于非谓语动词的考察较多,只要考生掌握这一原则,便有化腐朽为神奇之功效,不用通读全题就可直接找到正确答案。
E.G. Burdened with three pieces of luggage and a pair of skis, Sarah’s search for a baggage cart was desperate.
E. Sarah searched desperately for a baggage cart
这道题目中句子主语search和分词burdened不具备逻辑上的关联性,所以需将句子主语改为Sarah才符合常理。
4. 排除插入语等次要信息,把握句子主干
能否在最短的时间内精准地把握句子的主干和核心信息,是解题的关键所在,也是一个重要的解题思想。把握句子主干就是判断句子的主谓部分,把同位语、插入语、定语和状语等次要信息抛除,从而迅速找到问题所在。
E.G. The scientific writings of Edward O. Wilson, Stephen Jay Gould, and Richard Dawkins, which has continued the discussion of genetic issues raised by Charles Darwin, are familiar to many high school and college students. No error
这道题目我们用二分的思想,把整个句子分成核心信息和次要信息两部分,很快发现在which引导的定语从句中存在主谓不一致的问题,所以有了清晰地思路才能攻城略地,无往不胜。
更多SAT频道文章推荐
SAT语法 SAT考试 SAT备考 2015年SAT 连词 相关文章导读
- 2020-10-22重磅!大陆考生12月香港考场SAT考试将被取消!
- 2020-09-10CB取消大陆考生9、10月香港SAT考试,安心备考是关键!
- 2020-07-03每天10分钟,让你的SAT备考有底气
- 2016-01-27SAT考试答题不能完全依靠语感!
- 2016-01-27SAT备考之新版考试样题
版权及免责声明
① 凡本网注明“稿件来源:新东方”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:新东方”,违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明“稿件来源:新东方”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:新东方”,本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-62699989转5525。